Previous Page  86 / 194 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 86 / 194 Next Page
Page Background

Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis / Technische Änderungen vorbehalten

80

01/17

0522 Load ratings

0522 Charges maximales

0522 Lastwerte

The Accuride load ratings shown below are representative of a wide range of typical applications and take into

consideration factors which can adversely affect the performance of the slide.

Please consult Accuride regarding specific application conditions where the load rating is critical.

Les charges maximales Accuride indiquées ci-dessous représentent une vaste gamme d’applications typiques et

prennent en considération les facteurs susceptibles de nuire à la performance de la glissière.

Veuillez consulter Accuride pour toutes applications spécifiques où la capacité de charge est critique.

Die unten stehend gezeigten Accuride-Lastwerte repräsentieren typische Anwendungen und berücksichtigen

Faktoren, die die Leistung der Schiene beeinträchtigen können.

Bitte fragen Sie Accuride wegen bestimmter Anwendungen, wo der Lastwert kritisch ist.

Moderate use

up to 180kg

Load rating is based on a 600mm slide in a 500mm wide drawer, cycled 10,000 times.

Utilisation modérée jusqu’à 180kg

La charge maximale indiquée est basée sur une glissière de longueur 600mm installée dans

un tiroir de 500mm de large, utilisé 10.000 fois.

Gemäßigte Benutzung bis zu 180kg

Lastwert basiert auf einer Schiene 600mm in einer 500mm breiten Schublade, 10.000 Zyklen.

Frequent use

up to 140kg

Load rating is based on a 600mm slide in a 500mm wide drawer, cycled 40,000 times.

Utilisation fréquente jusqu’à 140kg

La charge maximale indiquée est basée sur une glissière de longueur 600mm installée dans

un tiroir de 500mm de large, utilisé 40.000 fois.

Häufige Benutzung bis zu 140kg

Lastwert basiert auf einer Schiene 600mm in einer 500mm breiten Schublade, 40.000 Zyklen.

Caution:

This slide must never be used as a pull-out step, platform or any other application

supporting human weight. Vertical (side) mounting only.

Attention:

Il ne faut jamais utiliser cette glissière comme marchepied télescopique, plate-forme ou

toute autre application pour supporter une personne. Montage sur chant uniquement.

Achtung:

Diese Schiene sollte niemals bei Schiebetritten, Plattformen oder ähnlichen Anwendungen

eingesetzt werden bei der menschliche Lasten getragen werden. Nur Vertikalmontage.